Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
xavicdq dijo:la peli esta DPM, lo que me parece patético que los subtitulos solo esten en Alemán y Francés......
nuestro idioma es el k se habla en mas paises del mundo!!
vaya incompetentes esta gente!!
crobol dijo:El castellano sera el idioma que mas se hable en el mundo, después del chino y el indio imagino, pero el sector hispanohablante a nivel windsurf tiene menos repercusión. Tradicionalmente Francia y Alemania han sido los mercados mas fuertes en el Windsurf. Tanto a nivel de publico como de fabricantes.
¿Cuantos DVD venderán en España y Sudamerica? Imagino que no los suficientes como para inquietar a la productora.
Pero es que en la mayoría de los casos, ni las instrucciones de las velas vienen en castellano, ni italiano, holandes, sueco, noruego, griego, hungaro...etc
El problema no es tanto que los subtitulos no vengan en castellano, como que aquí la gente salga del bachillertao sin puñetera idea de ingles. Y lo de que seamos uno de los países con mas afición por este deporte, no lo tengo yo muy claro...
Si pero casi todas en Canarias. Deberian doblar el DVD con acento Canario, los de la peninsula no se si entenderiamos todo pero quedaria la mar de "Guason"Namor dijo:debemos ser el pais que más pruebas tiene en la pwa.
We use essential cookies to make this site work, and optional cookies to enhance your experience.