Foil. Primeros pasos y trasluchar

xavibal

Totalwind Jedi
Mensajes
1.504
Puntos
0
Ubicación
Peajes de la AP7
Vídeo en que se ven con mucho detalle, las trasluchadas. Y narrado con un inglés más fácil que el nativo.

To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.
 
Seguramente sea como dices. Un inglés rudimentario. Más parecido al mío que el de Colin Dixon, por ejemplo.
Y que me cuesta mucho más esfuerzo entender.

To view this content we will need your consent to set third party cookies.
For more detailed information, see our cookies page.
 
Yo estoy con xavibal. Para los que no tenemos un nivel proficiency es más fácil entender a este hombre que a un nativo. (Él no ha dicho que tenga un buen inglés)

Enviado desde mi Redmi 3 mediante Tapatalk

 
jose v8 dijo:
xavibal dijo:
Y narrado con un inglés más fácil que el nativo.

eso lo dirás tú! ese inglés es muy malo, básico y con una pronunciación pesada!!!

Siento meterme donde no me llaman, pero el inglés de Sebastian es perfecto gramaticalmente hablando. Está claro que no usa un inglés excesivamente rico, pero os aseguro que casi nadie habla un inglés complejo de forma coloquial. Su pronunciación no es inglesa, pero es de las mejores y más neutrales que he oído en un danés, y si eso la hace más comprensible para los que tienen menos idea, me parece perfecto. El inglés es un idioma internacional, ya hace tiempo que dejó de ser 'propiedad de la corona inglesa'.

Yo entiendo a Colin Dixon sin ningún problema porque he vivido casi toda mi vida adulta en inglaterra, pero entiendo que no es el acento más fácil para la gente que no tiene mucha idea.
 
Po yo ya van 10 veces que lo he visto y todavía no entiendo NAA [meparto]
Como yo tubiera que decir todo eso en castuo os aseguro que no erais capaz de salir de la orilla [meparto] [meparto]
 
Volver
Arriba